So Long, My Son จาก Auld Lang Syne สู่ You Yi Di Jiu Tian Chang – กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้ว เรายังเป็นเพื่อนกัน

ถ้าถามว่ารู้จักเพลง Auld Lang Syne หรือไม่ หลาย ๆ คนคงทำหน้างงกัน แค่ถ้าได้ฟัง เชื่อว่าจะต้องคุ้นหูกันอย่างแน่นอน ต้นกำเนิดที่แท้จริงมาจากบทกวีของสกอตแลนด์ บรรเลงด้วยปี่สกอตต์ตามแบบต้นฉบับ โดยความหมายของชื่อแปลว่า ‘เมื่อเนิ่นนานมาแล้ว’ ว่าด้วยเรื่อง ‘การให้อภัยและลืมเรื่องราวที่ผ่านมา’ มักใช้ในช่วงปีใหม่ และด้วยความที่เพลง ๆ นี้แพร่กระจายไปทั่วโลก แต่ละประเทศก็ต่างดัดแปลงและตั้งชื่อต่างกันไป คนไทยอย่างเรา ๆ รู้จักในชื่อ สามัคคีชุมนุม คนญี่ปุ่นรู้จักในชื่อ Hotaru No Hikari และคนจีนรู้จักในชื่อ ‘You Yi Di Jiu Tian Chang’ ที่ดัดแปลงมาจากเพลงประกอบหนังเรื่อง Waterloo Bridge หนังตะวันตกที่เป็นที่นิยมในจีนในปี 1940

เพลง ๆ นี้เองก็ปรากฎในเรื่อง So Long, My Son ที่มีชื่อในภาษาจีนว่า Di Jiu Tian Chang ที่เป็นส่วนหนึ่งของชื่อเพลงนี้ในภาษาจีนอย่าง ‘ You Yi Di Jiu Tian Chang ’ แปลว่า Friendship forever สอดคล้องไปกับเรื่องราวในหนังเรื่องนี้ ที่บรรยายถึง 2 ครอบครัวที่เป็นเพื่อนสนิทกัน เปิดฉากด้วยเหตุการณ์จมน้ำตายของ เซียงเซียง ลูกชายของครอบครัวหนึ่ง ซึ่งมี ห่าวเหา ลูกชายของอีกครอบครัวหนึ่งรู้เห็นแต่กลับไม่ยอมปริปากบอก กลายเป็นจุดแตกหัก หนังพาเราย้อนเวลากลับไปครั้งที่ทั้ง 2 ยังอยู่ด้วยกันอย่างมีความสุข ดำเนินไปผ่านเรื่องราวของความเป็นเพื่อนกันของ 2 ครอบครัวนี้ ตั้งแต่ช่วงทศวรรษที่ 1980s ในช่วงที่จีนนำนโยบายลูกคนเดียวมาใช้เพื่อแก้ปัญหาประชากรล้นประเทศ เมื่อ 1 ครอบครัวมีลูกได้เพียง 1 คน สิ่งนี้จึงเป็นกลายเป็นสิ่งสำคัญของครอบครัว ไม่แปลกใจเลยว่าทำไมการปิดบังเบื้องหลังการตายของลูกชายคนเดียวของครอบครัวจึงทำให้  2 ครอบครัวแตกหักกันได้ เวลาผ่านไปไม่นานพวกเขาก็รับเด็กคนหนึ่งมาเลี้ยง ก่อนที่ฝ่ายภรรยาจะตั้งท้องในภายหลัง พวกเขาจำต้องทำแท้งตามนโยบายของรัฐ และคงเป็นเรื่องเจ็บปวดเกินจินตนาการที่จะต้องสูญเสียลูกในไส้ของตัวเองเป็นครั้งที่สอง หนำซ้ำเด็กที่รับเลี้ยงมายังหนีออกจากบ้านไป

ในช่วงต้นเรื่องจะเห็นบรรยากาศการอยู่ด้วยกันอย่างมีความสุขของ 2 ครอบครัว บนพื้นหลังเพลง You Yi Di Jiu Tian Chang เหมือนจะย้ำให้เห็นว่าทั้ง 2 ครอบครัวดื่มด่ำให้คุณค่ากับมิตรภาพอย่างลึกซึ้ง แต่เมื่อสถานการณ์ภายในและภายนอกจากนโยบายของรัฐบีบบังคับให้พวกเขาต้องแยกจากกัน ความแตกต่างของ 2 ครอบครัวก็ต่างกันขึ้นเรื่อย ๆ ในขณะที่ครอบครัวหนึ่งมีความสุข มีฐานะร่ำรวยจากการรับราชการขึ้นเรื่อย ๆ อีกหนึ่งครอบครัวกลับต้องจมอยู่กับการสูญเสียและต้องทำงานอยู่ในโรงงาน

หนังปิดฉากด้วยเรื่องราวบั้นปลายชีวิตของสองสามีภรรยาที่สูญเสียลูกชายไป พวกเขากลับไปเยี่ยมเพื่อนเก่าที่เคยแตกหักมาก่อน พูดคุยและมีความสุขด้วยกัน เนื่องในโอกาสต้อนรับหลานของครอบครัวที่เพิ่งเกิดใหม่ เหมือนจะบอกกลาย ๆ ว่าเมื่อเวลาผ่านไป มิตรภาพที่เคยคิดว่ามันหายไปกลับยังคงมีอยู่เสมอ และปรากฎชัดขึ้นเมื่อความขัดแย้งในรุ่นลูกค่อย ๆ หายไป พร้อม ๆ กับความยินดีในรุ่นหลานที่เกิดขึ้นก็ค่อย ๆ เข้ามาแทนที่ เหมือนความหมายของเพลง Auld Lang Syne ที่ให้ลืมเรื่องราวเก่า ๆ และให้อภัยกัน สู่การตีความหมายของมิตรภาพในเพลง You Yi Di Jiu Tian Chang เพลงเหล่านี้จึงเป็นเหมือนเพลงที่เป็นตัวแทนบอกเล่าแก่นเรื่องสำคัญของ So Long, My Son ได้อย่างตรงประเด็นและไพเราะที่สุดเท่าที่หนังเรื่องหนึ่งจะมีได้

อ้างอิง
https://www.bbc.com/news/blogs-china-blog-25556778
http://www.chinesetolearn.com/chinese-version-auld-lang-syne-%E5%8F%8B%E8%B0%8A%E5%9C%B0%E4%B9%85%E5%A4%A9%E9%95%BF-yi-di-jiu-tian-chang-friendship-lasts-earth-sky-lyrics-pinyin-english-translation-english-version-scottish-v/
https://www.facebook.com/knowlantern/photos/a.247927695349528/1289801301162157/?type=3&theater
http://ramonamckean.com/auld-lang-syne-chinas-friendship-song/

ภาพ
https://windowsonworlds.com/2019/10/13/so-long-my-son-%E5%9C%B0%E4%B9%85%E5%A4%A9%E9%95%BF-wang-xiaoshuai-2019/
http://www.slate.fr/story/179082/cinema-critique-chine-so-long-my-son-wang-xiaoshua
https://www.hollywoodreporter.com/review/long-my-son-1186667
https://www.scmp.com/culture/film-tv/article/2186255/berlin-2019-so-long-my-son-film-review-fallout-one-child-policy
https://www.cambridgefilmfestival.org.uk/film/so-long-my-son

Jinnich T.
Author ( Lido Connect Team )